Bicisvet
Grand Depart 2.VII 2011

Du samedi 2 au dimanche 24 juillet 2011, le 98e Tour de France comprendra 21 étapes pour une distance d'environ 3471 kilomètres.

U subotu drugog jula 2011. godine počinje devedesetosmi Tour de France čija ruta će ove godine iznositi 3471km

Sve što bi moglo da se ispriča o ovoj trci teško da može da stane u ovu formu, zato pogledajte kako će izgledati ovogodišnja staza.

Na našem sajtu će svakog dana biti organizovana nagradna igra. Potrebno je PRVI pogoditi pobednika...

1.etapa - Jul 2: Passage du Gois La Barre-de-Monts - Mont des Alouettes Les Herbiers 191 km
2.etapa - Jul 3: Les Essarts (TTT) 23 km
3.etapa - Jul 4: Olonne-sur-Mer - Redon 198 km
4.etapa - Jul 5: Lorient - Mûr-de-Bretagne 172 km
5.etapa - Jul 6: Carhaix - Cap Fréhel 158 km
6.etapa - Jul 7: Dinan - Lisieux 226 km
7.etapa - Jul 8: Le Mans - Châteauroux 215 km
8.etapa - Jul 9: Aigurande - Super-Besse Sancy 190 km
9.etapa - Jul 10: Issoire - Saint-Flour 208 km
odmor Jul 11
10.etapa - Jul 12: Aurillac - Carmaux 161 km
11.etapa - Jul 13: Blaye-les-Mines - Lavaur 168 km
12.etapa - Jul 14: Cugnaux - Luz-Ardiden 209 km
13.etapa - Jul 15: Pau - Lourdes 156 km
14.etapa - Jul 16: Saint-Gaudens - Plateau de Beille 168 km
15.etapa - Jul 17: Limoux - Montpellier 187 km
odmor Jul 18
16.etapa - Jul 19: Saint-Paul-Trois-Châteaux - Gap 163 km
17.etapa - Jul 20: Gap - Pinerolo 179 km
18.etapa - Jul 21: Pinerolo - Galibier Serre-Chevalier 189 km
19.etapa - Jul 22: Modane - Alpe-d’Huez 109 km
20.etapa - Jul 23: Grenoble (ITT) 41 km
21.etapa - Jul 24: Créteil - Paris Champs-Élysées 160 km

(BiciSvet.com/Đorđe Pejković)

 

Blato blato

Ulrih, Armstrong, Beloki, Zabriski ili cela grupa na asvaltu....

Trka se pamti po pobednicima ali i po gubitnicima i padovima.

Ovo su samo neki od legendarnih padova na najvećoj svetskoj biciklističkoj trci

(pogledajte OVDE kako izgleda ovogodišnja staza)

(BiciSvet.com/Đorđe Pejković)

info@bicisvet.com

First, Bicisvet, thanks for your great online reports on most of the days in the Tour de Serbie this year. For me, the webmaster of Tom Meeusen in Belgium, this was a great opportunity to follow and report on most races online. All I had to do was translate from Serbian to Dutch or Flemish - our language, also the language at www.tmeeusen.be but we are thinking of adding and English version of the site too.

Second, to readers of this site and followers of the Tour de Serbie: Tom is a cyclocrosser who participates in this tour as preparation for his winter season. Nevertheless he puts his effort in every race as much as possible. Already this, regardless of the results he obtains, is worth to applaud for! And now that he managed to get on the podium 5 out of 7 races in Serbia, we of course are happy!

(BiciSvet.com/webmaster of Tom Meeusen)

crossmenuchevron-down